Translation of "persegue una" in English


How to use "persegue una" in sentences:

B&W persegue una politica di miglioramento continuo dei prodotti e pertanto ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento le specifiche e i prezzi dei modelli e degli articoli indicati nel presente sito Web.
B&W Group Ltd's policy is one of continuous product improvement and so we reserve the right to change the specifications and prices of the models and items on this website at any time.
20 gennaio 2012 – La Svizzera persegue una politica ambientale internazionale attiva e la comunità internazionale la considera un partner stimato.
20 January 2012 – Switzerland pursues an active international environment policy and is a respected partner.
La nuova teologia naturale persegue una "realtà totale" trascendente nella quale si trova l'umanità. Tuttavia, il fulcro è l'umanità, non Dio; di conseguenza, si tratta in realtà di un'altra forma di umanesimo.
The new natural theology pursues a transcendent “encompassing reality” in which mankind exists, but the focus is humanity, not God; consequently, it is really another form of humanism.
Ricordi che la mia ditta persegue una politica di alti salari.
It's our policy to pay top salaries
Chiunque persegue una giusta causa dovrebbe avere la Bibbia.
Any man with a just cause should travel with the word of God.
Forte delle sue diverse competenze e della sua posizione sul mercato conquistate nel corso dei suoi 40 anni, Alma persegue una strategia di sviluppo ambiziosa con diversi obiettivi all’orizzonte.
Thanks to its different areas of expertise and its position on the market achieved over 40 years, Alma is continuing to implement an ambitious growth strategy in several fields.
L'azienda persegue una protezione attiva dell'ambiente in tutte le aree di attività.
The company strives to actively protect the environment in all of its fields of activity.
Più che un semplice agriturismo è un microcosmo fatato, dove ogni istante è denso di particolari d’eccezione e di tranquille emozioni fanciullesche, adatto a chi persegue una particolare etica e ricerca di sé nel recupero del tempo e dello spazio.
More than just a farmhouse, it is a magical microcosm, where every moment is full of exceptional details and quiet childish emotions, suitable for those who pursue a particular ethics and self-seeking in the recovery of time and space.
L'Università Futura in Egitto (FUE) persegue una graduatoria avanzata e universale tra università e diventando un modello di riferimento per gli altri.
Future University in Egypt (FUE) pursues an advanced, worldwide ranking among universities and becoming a role model for others to follow.
Swiss Life persegue una strategia d’investimento a lungo termine e dispone di un portafoglio d’investimento ben diversificato con elevata solvibilità.
Swiss Life pursues a long-term investment strategy and has a well diversified investment portfolio with a high credit rating.
Questi argomenti sono progettati per fornire agli studenti le conoscenze necessarie per gestire le sfide quotidiane che possono incontrare mentre si persegue una carriera in questo campo.
These topics are designed to provide students with the knowledge needed to handle the everyday challenges they may encounter while pursuing a career in this field.
Da tempo Credit Suisse Life & Pensions AG persegue una strategia focalizzata sulla conformità fiscale e supporta tutte le misure atte a garantire che i mezzi in entrata dei clienti vengano regolarmente dichiarati al fisco.
For some time now, Credit Suisse Life & Pensions AG has pursued a strategy focusing on tax compliance and it supports all measures intended to ensure that clients' incoming funds are taxed.
Se, nella sua fede in Dio, l’uomo non è serio circa le questioni di vita, non persegue l’ingresso nella verità, non persegue cambiamenti nella sua indole, tanto meno persegue una conoscenza dell’opera di Dio, allora non può essere reso perfetto.
If, in his belief in God, man is not serious about matters of life, does not pursue entry into the truth, does not pursue changes in his disposition, much less pursue a knowledge of the work of God, then he cannot be made perfect.
Come Ella ha opportunamente ricordato, il Governo persegue una politica di libertà religiosa, rendendo possibile l’espletamento della loro missione alle Comunità ecclesiali.
As she has opportunely recalled, the Government is pursuing a policy of religious freedom which enables the Ecclesial Communities to carry out their mission.
Risarcimenti. I risarcimenti a favore di un querelante che persegue una qualsiasi azione legale saranno limitati alla richiesta di cancellazione del vostro nome di dominio o al trasferimento al querelante della relativa registrazione.
The remedies available to a complainant pursuant to any proceeding before an Administrative Panel shall be limited to requiring the cancellation of your domain name or the transfer of your domain name registration to the complainant.
Novarroz persegue una strategia di miglioramento continuo, salute, sicurezza e rispetto per l'ambiente.
Novarroz promotes a strategy of continuous improvement, health and safety, and respect for the environment.
Con 2.400 dipendenti e 22 sedi di produzione in 15 paesi su quattro continenti, Armacell persegue una strategia orientata alla globalizzazione.
With 2, 400 employees and its 22 manufacturing plants in 15 countries on four continents, Armacell follows a strategy of internationalization.
Forse il cecchino persegue una causa e le sparatorie sono il suo modo di attirare l'attenzione sul suo messaggio.
The sniper might've had a cause, and the shootings are his way of drawing attention to his message.
La signorina Underwood viene dall'Iowa e persegue una carriera nella danza classica.
Miss Underwood hails from Iowa and is pursuing a ballet career.
Il Tellco SA persegue una posizione di leadership sul mercato svizzero come impresa generale nel settore degli investimenti e della previdenza.
The Tellco Ltd aspires to a leading position on the Swiss market as a general provider of investment and pension solutions.
La CIPRA Francia persegue una doppia strategia, volta da una lato alla conservazione e alla protezione della natura e dell’ambiente, dall’altro allo sviluppo sostenibile.
CIPRA France has a double strategy: the upholding and protecting of nature and the environment, and the encouragement of sustainable development.
Da tempo Credit Suisse persegue una strategia focalizzata sulla conformità fiscale e supporta tutte le misure atte a garantire che gli introiti dei clienti vengano regolarmente dichiarati al fisco.
Credit Suisse has long pursued a strategy that focuses on tax compliance and supports measures that help to ensure that funds received from clients are taxed.
L'inglese che persegue una battaglia individuale, che continua a insistere, rifiutando di fare cio' che mi si dice da anni e anni.
You know, the British guy who's running a one-man campaign, stubbornly scratching away, refusing to do what you've all been urging me to do for years and years.
Ma aggiunge che ognuno di quei canali persegue una propria “agenda politica", mentre Suboro TV, “come canale legato alla Chiesa, non sarà associato a nessuna visione o agenda politica”.
But he adds that each of these channels pursues a "political agenda", while Suboro TV, "as a channel linked to the Church, will not be associated with any vision or political agenda".
La Commissione persegue una strategia per porre fine alla frammentazione del mercato anche facendo leva sul recente Atto per il mercato unico.
The Commission is pursuing a strategy to end market fragmentation, including through the recent Single Market Act. Consumer affordability
A Tauberbischofsheim il successo è stato accolto con soddisfazione, perché a differenza degli altri grandi operatori del settore, Weinig persegue una strategia offensiva anche alla luce dell’attuale situazione russa.
The success was noted with satisfaction in Tauberbischofsheim, because in contrast to other major players in the industry, Weinig is pursuing an offensive strategy despite the current situation in Russia.
Nell’assistere il venditore e il compratore, CBRE persegue una visione olistica del mercato che consente di offrire consulenze accurate sul miglior investimento immobiliare.
In advising both buyers and sellers, CBRE has a holistic view of the market from which we can offer the best possible impartial advice to clients.
Verso questo fine, persegue una quadruplice missione:
Toward this end, it pursues a fourfold mission:
La nostra visione L'Università Futura in Egitto (FUE) persegue una graduatoria avanzata e universale tra università e diventando un modello di riferimento per gli altri.
Our Vision Future University in Egypt (FUE) pursues an advanced, worldwide ranking among universities and becoming a role model for others to follow.
Tesla Motors persegue una politica di pari opportunità occupazionali.
Tesla Motors is committed to a policy of equal employment opportunity.
Come spiega Georges Kern, CEO della manifattura: «IWC Schaffhausen crede nella responsabilità ecologica e persegue una strategia aziendale orientata alla sostenibilità.
Georges Kern, CEO of the watchmaking company: “IWC Schaffhausen pledges itself to ecologically responsible behaviour and pursues a corporate strategy based firmly on sustainability.
Di conseguenza, la facoltà persegue una politica internazionale attiva e collabora con altre università per ricerca, istruzione e servizi.
By consequence, the faculty pursues an active international policy and cooperates with other universities for research, education and services.
Per contribuire a ridurre il consumo di tabacco in tutta l’UE e anche a livello internazionale la Commissione persegue una politica a vasto raggio di controllo sul tabacco.
To help reduce tobacco consumption throughout the EU and also internationally the Commission pursues a comprehensive tobacco control policy.
(a) il titolare del brevetto persegue una strategia consistente nella stipulazione di vari accordi di questo tipo al fine di escludere il rischio di un ingresso senza limiti dei medicinali generici; e
(a) the patent holder pursues a strategy of entering into several such agreements to preclude the risk of unrestricted generic entry; and
La GLEIF persegue una filosofia in favore dei dati aperti e una missione orientata alla gestione di una rete di partner.
GLEIF has an Open Data philosophy and a mission to manage a network of partners.
La storia di Lavazza è quella di un’azienda che da oltre 120 anni persegue una visione d’impresa in cui sono centrali la passione per il lavoro, per il prodotto e per il territorio in cui opera.
The history of Lavazza is that of a business which, for over 120 years, has pursued a company vision based on passion for work, for the product and the land in which it operates.
Esso osserva che, sebbene l’obiettivo della normativa nazionale consista nel limitare l’offerta dei giochi e nel favorire la lotta alla criminalità ad essi connessa, l’OPAP persegue una politica commerciale espansionistica.
It observes that, whilst the objective of the national legislation is to restrict the supply of games of chance and to support the effort to combat criminality linked to games of chance, OPAP pursues a commercial policy of expansion.
La Commissione attribuisce una grande importanza alla questione dei ritardi di pagamento da parte delle amministrazioni pubbliche, constatata in diversi Stati membri, e persegue una rigorosa politica di applicazione della direttiva in materia.
The Commission attaches great importance to addressing the issue of delayed payment by public authorities, which has also been identified in several Member States, and pursues a strict enforcement policy of the Late Payment Directive.
Wang Lixin ha sottolineato che la terraferma persegue una politica di apertura al mondo esterno, in particolare nella cooperazione economica e commerciale.
Wang Lixin emphasized that the mainland pursues a policy of opening to the outside world, especially in economic and trade cooperation.
L'artista e fotografo svizzero Fabian Oefner persegue una missione: fare della scienza di tutti i giorni una forma d'arte che catturi lo sguardo.
Readability: 3.7 Swiss artist and photographer Fabian Oefner is on a mission to make eye-catching art from everyday science.
Dagli anni 1980 la Svizzera persegue una politica dei trasporti sostenibile, focalizzata sul trasferimento del traffico transalpino dalla strada alla rotaia.
Switzerland has been pursuing a sustainable transport policy since the 1980s which has focused on shifting transalpine traffic from the road to rail.
La LKW WALTER persegue una crescita lungimirante, che consideri obiettivi economici, ecologici e sociali.
LKW WALTER is growing with a wider outlook- in line with and under the consideration of economical, ecological and corporately social goals.
Il vettore persegue una politica volta a possedere la più recente flotta di aeromobili, quindi aggiorna spesso la flotta aerea esistente.
The carrier pursues a policy aimed at possessing the newest fleet of aircraft, so it often updates the existing air fleet.
Questa Commissione persegue una strategia ambiziosa verso una tassazione equa e una maggiore trasparenza che recentemente ha registrato progressi importanti.
This Commission has pursued a far-reaching strategy towards fair taxation and greater transparency and we have recently seen major progress.
La nostra Azienda persegue una politica di rispetto dei diritti di proprietà intellettuale di terzi.
It is our Company's policy to respect the intellectual property rights of other parties.
La Svizzera persegue una strategia energetica ambiziosa che dovrà essere realizzata entro il 2050.
Switzerland pursues an ambitious energy strategy which will be implemented until 2050.
Un'esperienza ricca e gratificante che persegue una laurea attende gli studenti interessati.
A rich and rewarding experience pursuing a degree awaits interested students.
La nostra azienda persegue una politica “di servizio superiore e migliore„.
Our company pursues a policy of "Top Quality, Best Service".
0.76113700866699s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?